Political Wrinkles  

Go Back   Political Wrinkles > General Discussion > Hobbies, Crafts, Books, Cars & Relaxation
Register FAQDonate PW Store PW Trivia Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Hobbies, Crafts, Books, Cars & Relaxation Discuss Trying to translate a novel at the General Discussion; Chapter 1 The Best Place The Twelve Hooks Town, small but attracted thousands of long-tailed anchovies to spawn every spring ...

Reply
 
Share LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 01-10-2017, 08:15 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Smile Trying to translate a novel

Chapter 1 The Best Place

The Twelve Hooks Town, small but attracted thousands of long-tailed anchovies to spawn every spring since it lay at a stream outlet. The local people for whom we didn’t need to waste our words at all, because even those travelers who went through here also would taste the delicious anchovies when they had a rest to have a meal.


In the 2nd floor of Happiness Restaurant, a waiter was serving a dish of anchovies cooked in a slow fire and smiled, “Ma’am and Sir, this dish is the best one in our restaurant. You’d have a taste it. Scold me if it’s not to your taste.”

Last edited by Esmee; 01-10-2017 at 08:32 AM..
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 01-10-2017, 08:37 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

Might had been accustomed with these waiters’ enthusiasm, the man in a purple gown waving his hand wanted to send him away, but thought a second, he told the waiter, “Go to tell the groom that we’d go on our journeys tonight, so he must feed the horses well.”


“All right! I will wrap some food for you eating on your journeys. There should be some things to chew when you feel hungry, should there?” The waiter left with joyful paces.


The madam sitting at the opposite side of the man frowned slightly, half murmuring at and half acting like a spoiled girl, “Why should we go on our journeys in that very night? We’ve left the capital so far away, I think … ”

Last edited by Esmee; 01-10-2017 at 08:49 AM..
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 01-10-2017, 09:01 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

The man lifted his hand stopping her to continue and dotted the fish with his chopsticks, “It’d be better to be more reliable. Don’t you like to eat fish? Now get stuck in.”

The madam seemed not to dare to disobey her husband, saying nothing any more and lowered her head and lifted her chopsticks to start having her meal.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 01-10-2017, 09:30 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

Just for a moment, the waiter went upstairs once again and served two bowls of rice. Having put the bowls on the table, he felt a gust of wind and just an instant later a person sat beside the man and the madam without any forewarnings.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 01-10-2017, 09:51 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

The person sitting beside the madam wore a skullcap and the clothes that he (she) wore weren’t unusual too, looked like those who were worldly people living in the world, but had dust on his (her) face and was fatigued with the traveling. Having been sit down, he (she) took out a pair of chopsticks from the bamboo chopsticks container, wiping them on his (her) sleeves, and took up the bowl starting to dig the rice into his (her) mouth. From time to time, he (she) used quickly the chopsticks to pick up the cooked dishes on the table, eating with great speed.


The man and the madam all were taken aback, let alone the waiter. All of them didn't what was happening and lost their tongue for a while.


Enjoying the meal, the skullcap didn’t forget to thumb up the meal. Just heard he (she) acclaimed with a mouthful of rice, “Such a delicious fish!”

The first coming back into the scene was the waiter. He thought that the person should be the couples’ fellow traveler, so he smiled at once, “The anchovies that we cook, which stewed in the ham, chicken, and bamboo shoot soup, are the best one for tens of miles around. None would be better than it. ”

Last edited by Esmee; 01-10-2017 at 10:09 AM..
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 01-10-2017, 09:52 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

*All rights to the author!*
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 01-10-2017, 10:16 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

The skullcap chewed the fish carefully and surprised, “Why does it not have a fishbone?” He (She) clipped some anchovies into his (her) mouth when he (she) was speaking.
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 01-10-2017, 10:46 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

The waiter smiled, “The anchovies would have many fish bones, so we sliced it with a sharp knife and then took out every fish bone.”

“How least afraid of the trouble you are in!”

Finally the male traveler at this moment was recalled into the scene and was unable to restrain his angry, “What’s going on?! Where does the guy pop in from? He’s sponging the meal?”

“Your Excellency doesn’t know him?”

The waiter also was taken aback and was anxious to kick the guy out of the restaurant.

Chewed the food, the skullcap took out a staff from his (her) clothes, showing to the waiter without saw it, “… The people who are not concerned do not disturb.”

Having been seen the staff, the waiter drew back immediately without speaking anything any more.

“Wait a minute, ” the skullcap detained him and measured the bowls with his (her) eyes, said, “Add … another six bowls of rice.”

Last edited by Esmee; 01-10-2017 at 11:06 AM..
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Esmee For This Useful Post:
  #9 (permalink)  
Old 01-10-2017, 11:01 AM
saltwn's Avatar
PW Enlightenment
 
Join Date: Oct 2007
Location: Esto perpetua
Posts: 77,628
Thanks: 54,464
Thanked 25,839 Times in 18,415 Posts
Send a message via Yahoo to saltwn
Default Re: Trying to translate a novel

how interesting you
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 01-10-2017, 11:07 AM
Esmee's Avatar
Counselor
 
Join Date: Apr 2014
Location: Wuhan City, China
Gender: Female
Posts: 554
Thanks: 83
Thanked 283 Times in 172 Posts
Default Re: Trying to translate a novel

Quote:
Originally Posted by saltwn View Post
how interesting you
Why you said like this?
Reply With Quote
Reply

Tags
novel, translate, trying

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 06:03 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.

Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0